Ответ: Dividend-Center - www.dividend-center.com
Цитата:
Сообщение от im_hyiper
Мало доков? Ок перейдём к бомбадировке. Я являюсь программистом и занимаюсь фрилансом. Однажды я наткнулся на заказы по созданию хайпов от монитора monhyip, рисования для них дизайнов и прочее. А также заказы на перевод сайта дивиденд-центр на английский язык. Зачем monhyip заказывал перевод сайта? Это нужно только админу хайпа и какие ещё хайпы он делал? Сколько народа он кинул прикрываясь монитором? Это наверняка знает только он сам. Я могу только оперировать имеющимися фактами.
Страница monhyip на известном ресурсе вебланцер https://www.weblancer.net/users/reload999/
Смотрим заказы:
...
https://www.weblancer.net/projects/107494.html перевод сайта дивиденд центр!
https://www.weblancer.net/projects/110850.html перевод интервью к дивиденд центру.
....
Сколько народа ты ещё обуешь?
|
К слову сказать, я полюбопытствовала, что там за английская версия, чтобы посмотреть, насколько обоснованы радости местных пользователей по поводу выхода ДЦ на международную арену.
Улыбнуло - не то слово.
Господа хорошие, как же хорошо, что 99,9% русскоязычных пользователей не могут оценить все прелести этого "перевода"! ДЦ буквально "Lost in translation"!
Делал его некто "Читаю и перевожу со словарем" оптом за USD20, не иначе ! Слова, типа, английские, но "твоя-моя-непонимать". А ведь это реклама, PR, так сказать, для привлечения западного инвестора.
Вот более легкомысленного отношения к переводу сайта солидного проекта (руководство которого должно быть чаще в Лондонах, чем я в душе) и в страшном сне не присниться! (извините за метафору, но меня это парит в чисто профессиональном плане и наводит на оч. грустные мысли).
Теперь Страна, а также заграница узнала своего героя!
monhyip, на
https://www.weblancer.net/ рабсила дешевая, а не квалифицированная.