Президент Федерального резервного банка Сан-Франциско высказал мнение, что с помощью цифровых валют финансирование терроризма может стать легче.
Цитата:
В речи, произнесенной 12 апреля на конференции «LendIt USA 2016 президент и исполнительный директор Федерального резервного банка Сан-Франциско Джон Вильямс высказался о потенциальных преимуществах и недостатках FinTech технологий, а также цифровых валют.
|
Цитата:
В своей речи Джон Вильямс сказал, что многие FinTech технологии содержат ключи к решению большинства "давних проблемы" и что прогресс в области платежных технологий может открыть двери финансовой системы для "экономически неблагополучных сообществ».
|
Цитата:
Уильямс также говорил о том, как технологии больших данных могут использовать свой опыт в борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма в финансовой системе, "Расширенные аналитические данные могли бы обеспечить мощные инструменты для повышения эффективности этих усилий.", Сказал Уильямс.
|
Цитата:
Тем не менее, основную часть речи он сосредоточил на возможных проблемах, которые этот сектор может принести, особо подчеркнув риски цифровых валют:
|
"Другой стороной этой медали, конечно, является то, что остается неконтролируемая легкость и анонимность некоторых типов FinTech, таких как цифровые валюты, потенциально способных сделать преступную и террористическую деятельность еще проще."
Цитата:
В своей речи Вильямс не сделал никакого упоминания о возможных преимуществах цифровых валют.
|
Цитата:
Он закончил свою речь, поставив акцент на необходимости укрепления адекватных правил FinTech инноваций и заявил, что "игра по правилам" необходима для поддержания эффективности финансовой системы.
|
Уильямс сказал в своем заключительном слове:
"В принципе, если нечто ходит как утка и крякает как утка, оно должно регулироваться, как утка.»(*)
(*)(здесь игра слов: в англ. языке есть идиома, так называемый утиный текст «If it looks like a duck, swims like a duck and quacks like a duck, then it probably is a duck». Если нечто выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка, то это наверняка и есть утка. примечание переводчика)
Перевод специально для mmgp