Цитата:
Сообщение от ekiev
Но самое тяжелое для меня было говорить с китайцами и понимать китайцев. Фишка языка в его интонациях: одно слово произнесенное с разной интонацией может несколько значений. И если на письме это просто другой иероглиф и все ясно, то в речи эту интонацию надо уловить и сопоставить с нужным значением. Соответственно, и от тебя ждут того же при разговоре
|
знакомые ездили в Китай, там их встретили наши, были их гидами. Давно живут в Китае, бизнес свой. Так они зная китайский, приезжают в другую провинцию и их там не понимают, естественно они тоже никого не понимают). Там очень много диалектов. По рассказам, я вообще не поняла, как они общаются друг с другом) чудная страна.
Еще рассказывали, что если человек выпивший, его полиция отвезет домой... Что мой моск) отказывается понимать. Без штрафов, без каких-то личных выгод.