Присоединяйтесь к нашему инвестиционному форуму, на котором уже 403,403 пользователей. Чтобы получить доступ ко многим закрытым разделам и начать общение -  .
Вход через:  
Обсуждение опыта предпринимательства, организации и ведения собственного бизнеса. Обсуждение правовых аспектов ведения бизнеса.
Важная информация
Изменения в акции "Оплата за сообщения".
Как на одной публикации заработать $100
Открылся магазин MMGP
Ответить
 
Первый пост Опции темы
Сообщения прочитаны и/или просмотрены Сегодня, 11:07
Старый 01.01.2017, 18:20
#1
Интересующийся
 
Регистрация: 31.08.2016
Сообщений: 20
Поблагодарили: 1 раз
КП: 0.000
Востребованность профессии переводчика в 21 веке

Переводчик в 20 веке был очень важный человек. И теперь, огромное множество людей , выучив один иностранный язык, спешат на биржи фрилансеров в поисках работы для себя.

Спешу разочаровать- там вы (в большинстве случаев) ничего стоящего не найдете.

Умение переводить очень важно в современном мире, но этот навык должен быть второстепенным. Вы должны также что-либо уметь для того, чтобы получить высокооплачиваемую работу.

Если вас не покидают мечты стать фрилансером, то вам придется изрядно потрудиться-изучить не только английский, но пару других языков (немецкий, итальянский, французский - список продолжать можно бесконечно), так как заказов на перевод очень мало, и в основном заказчикам нужен перевод именно с языков, носителей которых довольно мало.

Пару советов начинающим:
1. Не беритесь за перевод, если не уверены ,что сдадите в срок. Обычно дедлайн приходит неожиданно и с косой в руках.

2.Не перебарщивайте с фразеологизмами. Слишком большое количество таких устойчивых выражений портят текст.

3.Но и не делайте "сухого" перевода. Текст интересно читать, когда всего "в меру".

Удачи всем. Хороших праздников
------------------------
Автор: ukitta555
Авторские права на статью принадлежат mmgp.ru

Последний раз редактировалось Klyck; 06.01.2017 в 19:46.
ukitta555 вне форума  
Старый 01.01.2017, 19:40
#2
Любитель
 
Имя: Юлия
Пол: Женский
Регистрация: 01.12.2016
Сообщений: 1,135
Благодарностей: 140
КП: 0.131
Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

Как то я не особо поняла насколько же востребована профессия переводчика. Лично мне кажется, что сейчас она очень востребована и грамотный переводчик может не просто получать заказы на бирже фриланса, а и работать с серьезными изданиями хоть на полный рабочий день, а хоть и просто подрабатывая.
Лично я считаю, что переводчик очень востребованная и денежная специальность.
Mulia вне форума  
Старый 02.01.2017, 18:01
#3
Форекс-блогер
 
Аватар sunmistik
 
Пол: Женский
Инвестирую в: Форекс
Регистрация: 21.07.2016
Сообщений: 2,484
Благодарностей: 433
Записей в FX-блоге: 1470
Подписок: 8
КП: 0.196
Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

Цитата:
Сообщение от ukitta555 Посмотреть сообщение
. Слмшком большое количество
очепятка )
sunmistik вне форума  
Старый 02.01.2017, 23:19
#4
Интересующийся
 
Регистрация: 31.08.2016
Сообщений: 20
Поблагодарили: 1 раз
КП: 0.000
Автор темы Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

Цитата:
Сообщение от sunmistik Посмотреть сообщение
очепятка )
Исправлю, благодарю

добавлено через 1 минуту
Цитата:
Сообщение от Mulia Посмотреть сообщение
Как то я не особо поняла насколько же востребована профессия переводчика. Лично мне кажется, что сейчас она очень востребована и грамотный переводчик может не просто получать заказы на бирже фриланса, а и работать с серьезными изданиями хоть на полный рабочий день, а хоть и просто подрабатывая.
Лично я считаю, что переводчик очень востребованная и денежная специальность.
По сути, работу переводчиком найти довольно сложно. Но если найти - то заработать на этом можно нехилые деньги.

Последний раз редактировалось ukitta555; 02.01.2017 в 23:21. Причина: Добавлено сообщение
ukitta555 вне форума  
Сказали спасибо:
Старый 04.01.2017, 10:51
#5
Любитель
 
Имя: Юлия
Пол: Женский
Регистрация: 01.12.2016
Сообщений: 1,135
Благодарностей: 140
КП: 0.131
Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

Цитата:
Сообщение от ukitta555 Посмотреть сообщение
Исправлю, благодарю

добавлено через 1 минуту


По сути, работу переводчиком найти довольно сложно. Но если найти - то заработать на этом можно нехилые деньги.
Если так рассуждать, то можно сказать, что по любой специальности сложно устроиться на работу, это касается не только переводчика. Но, если бы я была переводчиком, то разместила бы свои данные на всех биржах фриланса, формировала бы портфолио переводов и брала бы заказы. Кроме того переводчики могут осуществлять переводы документов у нотариуса, аккредитовавшись у него. А еще можно репетитором работать даже в онлайне - вариантов заработка - море!
Mulia вне форума  
Старый 05.01.2017, 20:30
#6
Профессионал
 
Пол: Мужской
Инвестирую в: HYIP
Регистрация: 13.05.2015
Сообщений: 13,058
Благодарностей: 1,123
КП: 0.124
Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

Цитата:
Сообщение от ukitta555 Посмотреть сообщение
выучив один иностранный язык, спешат на биржи фрилансеров в поисках работы для себя.
Спешу разочаровать- там вы (в большинстве случаев) ничего стоящего не найдете.
Здесь я пожалуй не соглашусь, так как с чего то нужно начать, хотя бы на чём-то набить руку.
Все копирайтеры, переводчики в онлайне начинают или "проходили рядом" c биржей.
На начальной стадии очень трудно найти заказчиков
Alcest вне форума  
Старый 05.01.2017, 21:58
#7
Любитель
 
Пол: Мужской
Адрес: Украина
Инвестирую в: Другое
Регистрация: 04.01.2017
Сообщений: 1,116
Благодарностей: 95
КП: 0.083
Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

учите китайский,японский и иврит. Там зарплаты от штуки баксов. Потому что таких как вы будет мало. И следовательно вас будут искать долго и нудно и согласятся на многие ваши условия.
forfor на форуме  
Старый 05.01.2017, 22:05
#8
Любитель
 
Пол: Женский
Инвестирую в: Доверительное управление
Регистрация: 24.11.2016
Сообщений: 277
Благодарностей: 16
КП: 0.055
Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

Я думаю, что для нормальных обеспеченных людей - это само собою разумеющееся - владение языками. Они много путешествуют и не считают это за профессию. Они учат несколько языков с измальства. И только бедные копят деньги, чтобы чадо отдать обучаться на переводчика.
paramoshka вне форума  
Старый 07.01.2017, 21:46
#9
Любитель
 
Имя: Ольга
Пол: Женский
Адрес: Самсун
Инвестирую в: Другое
Регистрация: 01.02.2016
Сообщений: 238
Благодарностей: 28
КП: 0.161
Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

...Проработав устным переводчиком 15 лет (и с английского, и с турецого, и наоборот) в области туризма , я пару месяцев назад "подалась" во фриланс .... и поняла , как мало я знаю языки , и как много мне ещё нужно учиться =))) Чем сейчас и занимаюсь. Конечно же уже взяла и сделала несколько переводов письменных , но все они из области туризма . Вроде бы заказчик доволен. Попутно собираю всю возможную полезную информацию , если кто-то поделиться нею и здесь- буду благодарна.
alenashelk21 вне форума  
Сказали спасибо:
Старый 09.01.2017, 21:30
#10
Заблокированный
 
Имя: Антон
Пол: Мужской
Инвестирую в: Другое
Регистрация: 08.01.2017
Сообщений: 118
Благодарностей: 2
КП: 0.000
Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

В 21 веке профессия переводчик очень востребована людьми, часто бизнесменами, или даже обычными людьми. Востребована, к тому же и переводчиков не плохая зарплата, а если вы полиглот то это вообще замечательно, и прибыльное дело.
Баннер: {{ slide.title }}
Anton250 вне форума  
Старый 09.01.2017, 23:04
#11
Любитель
 
Имя: Юлия
Пол: Женский
Регистрация: 01.12.2016
Сообщений: 1,135
Благодарностей: 140
КП: 0.131
Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

Цитата:
Сообщение от alenashelk21 Посмотреть сообщение
...Проработав устным переводчиком 15 лет (и с английского, и с турецого, и наоборот) в области туризма , я пару месяцев назад "подалась" во фриланс .... и поняла , как мало я знаю языки , и как много мне ещё нужно учиться =))) Чем сейчас и занимаюсь. Конечно же уже взяла и сделала несколько переводов письменных , но все они из области туризма . Вроде бы заказчик доволен. Попутно собираю всю возможную полезную информацию , если кто-то поделиться нею и здесь- буду благодарна.
Получается, что зная разговорный язык в одном направлении, как у вас в туризме - этого не достаточно для нормальной работы переводчиком. Ведь могут быть технические тексты, а это уже своя специфика, которую нужно дополнительно изучать. Ну а заказчиков найти было не сложно? Насколько востребованными оказались ваши знания?
Mulia вне форума  
Старый 10.01.2017, 00:55
#12
Любитель
 
Имя: Ольга
Пол: Женский
Адрес: Самсун
Инвестирую в: Другое
Регистрация: 01.02.2016
Сообщений: 238
Благодарностей: 28
КП: 0.161
Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

За два месяца я сделала 5 переводов сайтов и двух статей. Брала только на туристическую тематику , так как изучив заказы на другие - поняла что мне ещё рановато за них браться ,ответственность за проделанную работу никто не отменял. Как я уже писала , моя практика в языках была в основном устной , а писать всё таки немного сложнее - грамматика , стилистика и т д. Я например , могу говорить на фламандском , французском и польском , но опять таки на общие +туристические темы , а писать совсем никак =))) Ну а английский всё-таки в школе научили,турецкий же продолжаю учить (с сынишкой- первоклассником ))))
П. С.Заказы все нашлись на бирже етхт. Наверное повезло как новичку.
alenashelk21 вне форума  
Старый 10.01.2017, 21:06
#13
Заблокированный
 
Пол: Женский
Инвестирую в: Свой бизнес
Регистрация: 04.01.2017
Сообщений: 369
Благодарностей: 36
КП: 0.000
Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

Цитата:
Сообщение от ukitta555 Посмотреть сообщение
Востребованность профессии переводчика в 21 веке
Переводчик в XXI веке не только переводит письменные технические тексты, но и литературные. А также он занимается последовательным и синхронным переводами. Кроме того, переводчик обычно является сопровождающим лицом группы иностранных специалистов,конечно очень востребованная профессия
Баннер: {{ slide.title }}
yulya79 вне форума  
Старый 13.01.2017, 01:38
#14
Любитель
 
Пол: Женский
Адрес: Беларусь
Инвестирую в: Свой бизнес
Регистрация: 01.12.2016
Сообщений: 772
Благодарностей: 62
КП: 0.088
Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

Цитата:
Сообщение от Anton250 Посмотреть сообщение
В 21 веке профессия переводчик очень востребована людьми, часто бизнесменами, или даже обычными людьми. Востребована, к тому же и переводчиков не плохая зарплата, а если вы полиглот то это вообще замечательно, и прибыльное дело.
Это действительно так, очень много бизнесменов, разных компаний и много других сфер, всегда нуждаются в переводчике, их не так много и порой очень сложно бывает найти.
Ksunchik вне форума  
Старый 21.01.2017, 15:44
#15
Специалист
 
Имя: Татьяна
Пол: Женский
Адрес: Беларусь
Инвестирую в: HYIP
Регистрация: 26.02.2016
Сообщений: 2,215
Благодарностей: 155
КП: 0.091
Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

Я слышала , что многие переводчики переезжают жить за границу в разные страны, так как говорят, что там за работу переводчика больше платят , чем в их стране. Интересно это правда, или не все так как кажется
__________________

Стабильно платящий проект: 150% за 20 дней - Chattie
tanya2016 вне форума  
Старый 22.01.2017, 22:39
#16
Форекс-блогер
 
Аватар sunmistik
 
Пол: Женский
Инвестирую в: Форекс
Регистрация: 21.07.2016
Сообщений: 2,484
Благодарностей: 433
Записей в FX-блоге: 1470
Подписок: 8
КП: 0.196
Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

Цитата:
Сообщение от tanya2016 Посмотреть сообщение
Я слышала , что многие переводчики переезжают жить за границу в разные страны, так как говорят, что там за работу переводчика больше платят , чем в их стране. Интересно это правда, или не все так как кажется
Все относительно.
Надо помнить, что там придется заново за бугром учиться. Поскольку нужна на любой вид деятельности лицензия. А чтобы получить ее - добро пожаловать на учебу.
Если вас пригласят - то тут может, не понадобится переучиваться.
sunmistik вне форума  
Старый 23.01.2017, 11:51
#17
Специалист
 
Имя: Татьяна
Пол: Женский
Адрес: Беларусь
Инвестирую в: HYIP
Регистрация: 26.02.2016
Сообщений: 2,215
Благодарностей: 155
КП: 0.091
Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

Цитата:
Сообщение от sunmistik Посмотреть сообщение
добро пожаловать на учебу.
Если вас пригласят - то тут может, не понадобится переучиваться.
Везде есть свои правила, но зачем учиться на лицензию, если вы едете туда по приглашению, вы же не собираетесь стать гражданином/ гражданкой этой страны, пусть своих людей там обучают вам это зачем, ну точнее нашему переводчику. Он же тоже будет переводить не просто от балды, а со знанием языков
__________________

Стабильно платящий проект: 150% за 20 дней - Chattie
tanya2016 вне форума  
Старый 23.01.2017, 13:26
#18
Форекс-блогер
 
Аватар sunmistik
 
Пол: Женский
Инвестирую в: Форекс
Регистрация: 21.07.2016
Сообщений: 2,484
Благодарностей: 433
Записей в FX-блоге: 1470
Подписок: 8
КП: 0.196
Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

Цитата:
Сообщение от tanya2016 Посмотреть сообщение
но зачем учиться на лицензию, если вы едете туда по приглашению
Я это и написала. Если едете по приглашению, то возможно не понадобится получать лецензию. Если дикарем переезжаете, то придется подстраиваться...
sunmistik вне форума  
Старый 23.01.2017, 15:19
#19
Специалист
 
Имя: Татьяна
Пол: Женский
Адрес: Беларусь
Инвестирую в: HYIP
Регистрация: 26.02.2016
Сообщений: 2,215
Благодарностей: 155
КП: 0.091
Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

Цитата:
Сообщение от sunmistik Посмотреть сообщение
Если дикарем переезжаете, то придется подстраиваться...
А мне казалось, что если вы даже самостоятельно приедете туда, то с вам никакие лицензии требовать не будут , достаточно устроиться в фирму или компанию по услугам переводчиков и все...
__________________

Стабильно платящий проект: 150% за 20 дней - Chattie
tanya2016 вне форума  
Старый 27.01.2017, 14:22
#20
Форекс-блогер
 
Аватар sunmistik
 
Пол: Женский
Инвестирую в: Форекс
Регистрация: 21.07.2016
Сообщений: 2,484
Благодарностей: 433
Записей в FX-блоге: 1470
Подписок: 8
КП: 0.196
Re: Востребованность профессии переводчика в 21 веке

Цитата:
Сообщение от tanya2016 Посмотреть сообщение
А мне казалось, что если вы даже самостоятельно приедете туда, то с вам никакие лицензии требовать не будут , достаточно устроиться в фирму или компанию по услугам переводчиков и все...
Вы ак далеки от реальности....
Я вам рассказываю как принято в странах.
А вы продолжаете болтовню ни о чем в ключе "мне кажется", "я так думаю"... ))
sunmistik вне форума  
Ответить
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Сообщения прочитаны и/или просмотрены Сегодня, 11:07
Опции темы

Быстрый переход
Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Лира. Самое затяжное падение в XXI веке Dmitriy News Новости в мире финансов и инвестиций 0 14.09.2015 21:16
Роботы заберут мужские профессии, женские профессии — вне угрозы Марсель Шарафиев Софт 12 09.08.2015 22:54
Ищу работу переводчика Halken Тексты & Переводы 0 13.07.2010 16:27
Ищу переводчика на английский ILeXuSI Разовые действия 3 09.05.2009 18:59


Случайные темы
Аватара нет
Честные экономические игры
От Andrei397 в разделе «Псевдоинвестиции: общий форум»
Аватара нет
Вопрос насчет партнерских программ форекс.
От dar888 в разделе «Партнерские программы»
Аватара нет
нужены плагины для ZmailCasher v.2.19 рабочие
От nastena2005 в разделе «Веб-программирование»
Аватар monhyip
topinvestproject - страховка от monhyip до безубытка 100% гарантия!
От monhyip в разделе «Архив: Реферальные и страховые предложения»
Аватар kral85
У деда - y-deda.ru
От kral85 в разделе «Архив: Список проблемных/неактивных/закрытых программ»
.     
Пользователей
403,403
Тем
456,232
Сообщений
11,200,206